Překlad "ме чуй" v Čeština


Jak používat "ме чуй" ve větách:

Гледай с очите си, а не със сърцето и ме чуй.
Zkus používat hlavu a ne srdce, a poslouchej.
Седни и ме чуй какво ще ти кажа.
Posaď se a nech si to vysvětlit.
Я ме чуй, добре ли си ги пресметнал?
To není špatný způsob k ukrytí peněz.
Знам, че не разбра, но ме чуй, направих ти го, защото те обичам.
Vím. A teď poslouchej. Postavil jsem ti ji, protože tě miluju.
Сега ме чуй, редник Пайл, добре ме чуй.
Teď mě poslouchejte, vojíne Pyle, dobře mě poslouchejte.
Съжалявам, но ме чуй за малко.
Dobøe, dobøe, promiò. Ale mùžeš dávat na chvíli pozor?
О, могъщи Зевс... моля те чуй ме, чуй моите молитви.
Ach, mocný Die... prosím vyslyš mne a odpověz na mé prosby.
Но ме чуй, пийнеш ли отново, ще ти сритам задника!
Poslouchej mě pozorně. Jestli se ještě jednou napiješ, nakopu tě do zadku.
Тогава ме чуй, и то добре.
Tak fajn, nováčku, pozorně mě poslouchej.
Сега ме чуй... ако доближиш жена ми или семейството ми ще те убия, разбра ли ме?
Teď mě poslouchej. Jestli se přiblížíš k mojí rodině, zabiju tě. Rozumíš?
Има една единствена възможност, но ме чуй добре.
Je tu jedna věc, ale s tou jsi se ještě nesetkal. Musíš vyslechnou moje varování!
Имаме само две минути, така че ме чуй.
Poslouchejte mě, máme jen dvě minuty, takže je důležité, - abyste poslouchal, jasný?
Поеми си дълбоко въздух и ме чуй, или ще ти затворя.
Slyšíš mě? Zhluboka se nadechni a poslouchej. - Zavěsíme, ano?
"Забием" само ме чуй, Уолт младши ще се гордее с мен.
Slyšíš to? "Přifařit." Walt junior by na mě byl pyšný.
Зарежи телевизора и ме чуй, тъпо копеле!
Hele, zeslab tu Sepulturu a poslouchej mě, ty vole!
Почакай, просто ме чуй, а след това си тръгвам, обещавам.
Počkejte, ne. Prosím, jen, jen mě vyslechněte, a pak odejdu. Slibuju.
Но ме чуй, защото идея си нямаш за какво говориш.
Ale musíš mě vyslechnout, protože nemáš tušení, o čem mluvíš.
Грушенка, не мога да говоря, затова ме чуй внимателно.
Grushenko, nemůžu mluvit dlouho, takže mě poslouchej.
Прав си, не ги променя, затова ме чуй!
Máš pravdu, fakta jsou fakta, takže mě poslouchej.
А ти ме чуй, вземи това и не приемай други в хана.
Poslouchej, přestaň přijímat hosty na další dva týdny.
Забрави за тях и ме чуй внимателно - в центъра има басейн с вода.
Dr. Parková, zapomeňte na květiny a prosím pečlivě mě poslouchejte.. Nedaleko středu úseku je bazén.
Сега ме чуй, не искам да повтарям.
Teď něco řeknu a doufám, že to nebudu muset opakovat.
Знам, че не си, Хоч, но ме чуй.
Vím, že ne, Hotchi, ale vyslechni mě.
Знам, че искаш да помогнеш, но ме чуй - не затваряй и бързо бягай далеч оттам!
Claire, vím, že chceš pomoct. Poslouchej mě. Zůstaň na telefonu a jdi co nejdál to jde.
Спри с магиите и ме чуй.
Přestaň s kouzly a poslouchej mě.
Престани да ми казваш какво ми трябва и ме чуй.
Přestaň mi už říkat, co potřebuju a pro jednou poslouchej, ano?
Ако искаш да ти помогна, ме чуй...
Jestli chceš, abych ti pomohl dostat ven, tak poslouchej.
Не съм съвсем сигурен къде ги е скрил, ама ме чуй, имам човек близо до жена му и детето му, който ще помогне.
Jenom si nejsem jistej, kam ty prachy schoval, chlape, ale poslouchej, mám někoho, kdo je hodně blízko jeho ženě a děcku. Pomáhá mi se k nim dostat.
Сега добре ме чуй, копеленце, понеже ще ти го кажа само веднъж.
Teď dávej bacha, mámin mazánku, protože to opakovat nebudu.
Ако можеш да ме чуй за миг
Kdyby jste mně poslouchal, prosím aspoň chvilku-
А сега ме чуй, аз съм дъщеря на майка си и ти не можеш да ми говориш така, колкото и да се чувстваш зле.
Teď mne poslouchej Samuele Solomone. Jsem dcerou své matky a nemůžeš se mnou takhle mluvit, bez ohledu na to, jak moc to bolí.
Ела тук и добре ме чуй.
Šup, dej se do toho. Fajn, podívej se na mě.
Рой, изслушай ме, чуй гласа ми.
Royi. Royi, poslouchej mě! Poslouchej můj hlas!
Тогава ме чуй, преди да излезеш оттук.
Předtím, než odejdeš musíš slyšet tohle.
Спри да тълкуваш и ме чуй...
Přestaň všechno kalkulovat a poslouchej mě.
Така, чуй ме, и ме чуй добре,
Teď mě poslouchejte a poslouchejte mě dobře.
Поеми си дъх и ме чуй.
Máte hodinu na rozhodnutí, jestli chcete zničit jeho život, nebo svůj.
Ед, ако все още има част от теб, която не е полудяла. ме чуй.
Ede, jestli ještě existuje část tvé mysli, která není šílená, poslouchej mě.
1.4333169460297s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?